加拿大进出口外贸关于包装的葡语翻译



加拿大外贸

跟一个巴西的客户搞了快三个月了,用的是一个google翻译每天一封的来来往往, 现在包装的细节还有待确认,请高手帮忙翻一下,不胜感激!


As especificações da embalagem (caixa modem Access) são:



Tamanho de cada lateral: 3,2 cm x 11,2 cm (sem as abas)



Tamanho frente/verso: 7,0 cm x 11,2 cm (sem as abas)



Janela (frente): 2,5 cm x 8,4 cm – acabamento em acetato (cristal)



Faca especial (arquivo da faca deverá ser enviado junto com estas especificações)



Papel Supreme 300g – acabamento: Verniz Reserva | laminação fosca



Cores: 2x0 pantone (números dos pantones vai no arquivo da embalagem finalizada)



**as especificações do berço, vai junto com a faca no arquivo finalizado.

评论
哇,你为什么不和他沟通,让他发英文包装给你呢

评论
我先吃饭,马上回来给你翻译

评论
As especificações da embalagem (caixa modem Access) são包装规格是(caixa是盒子的意思,modem似乎没有这个单词,我怀疑写错了应该是moderar,中性的中等的盒子。ACCESS是进去的意思,这个是英语的,葡语没有这个单词,我查了大辞典)

Tamanho de cada lateral: 3,2 cm x 11,2 cm (sem as abas):每边的规格是:3,2 cm x 11,2 cm (不要盖子或者边)

Tamanho frente/verso: 7,0 cm x 11,2 cm (sem as abas)正/背面规格: 7,0 cm x 11,2 cm (不要盖子或者边)

Janela (frente): 2,5 cm x 8,4 cm – acabamento em acetato (cristal):窗口(前面):2,5 cm x 8,4 cm(醋酸盐成品,水晶的)

Faca especial (arquivo da faca deverá ser enviado junto com estas especificações):特殊刀和刀文件连同此规格放在一起
Papel Supreme 300g – acabamento: Verniz Reserva | laminação fosca:最大纸张300g,油漆纸面(类似于杂志印刷的那种)|哑光分层

Cores: 2x0 pantone (números dos pantones vai no arquivo da embalagem finalizada):颜色,2X0潘通色卡(潘通数值根据成品包装)
**as especificações do berço, vai junto com a faca no arquivo finalizado.配套架根据成品刀规格来定。

评论
翻译一般,葡语的确有限。具体还是需要你以前做包装的时候经验来判断

评论
你已经很厉害了。。。。。。。

评论


非常感谢!!

评论


As especificações da embalagem (caixa modem Access) são包装规格是(caixa是盒子的意思,modem似乎没有这个单词,我怀疑写错了应该是moderar,中性的中等的盒子。ACCESS是进去的意思,这个是英语的,葡语没有这个单词,我查了大辞典) Modem这个词是英语的, Acess是牌子来的。 这个没有关系。


Tamanho de cada lateral: 3,2 cm x 11,2 cm (sem as abas):每边的规格是:3,2 cm x 11,2 cm (不要盖子或者边)这个可能是侧面的尺寸,应该是不要标签

Tamanho frente/verso: 7,0 cm x 11,2 cm (sem as abas)正/背面规格: 7,0 cm x 11,2 cm (不要盖子或者边)

Janela (frente): 2,5 cm x 8,4 cm – acabamento em acetato (cristal):窗口(前面):2,5 cm x 8,4 cm(醋酸盐成品,水晶的)这个是中间有一个PVC的透明窗口,写了尺寸了

Faca especial (arquivo da faca deverá ser enviado junto com estas especificações):特殊刀和刀文件连同此规格放在一起  这句话我一直没有理解清楚。
Papel Supreme 300g – acabamento: Verniz Reserva | laminação fosca:最大纸张300g,油漆纸面(类似于杂志印刷的那种)|哑光分层 这个可能是那种300g白卡纸,亚光的

Cores: 2x0 pantone (números dos pantones vai no arquivo da embalagem finalizada):颜色,2X0潘通色卡(潘通数值根据成品包装)
**as especificações do berço, vai junto com a faca no arquivo finalizado.配套架根据成品刀规格来定。这个也不太理解

呵呵  非常感谢这位仁兄,幸运的是客户要寄过来包装样品跟设计的资料给我,我这边再跟印刷公司确认一下细节。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·生活百科 我无法登录麦当劳APP,如何解决?
·生活百科 关于安装太阳能后用电量增加的问题

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...