加拿大外贸
今天刚收到一封询盘 但好像是用德语写的 具体内容是这样的me interesa conocer sobre precios de maquinaria para la fabricaion de 500 litros semanales
虽然我英语很好 但却没学过德语 我猜意思可能是对我们的热灌装机器感兴趣 容积是500升 不知猜得对不对?有没有懂德语的朋友进来帮个忙啊 急急急!!!!
评论
I am interested to know about prices of machinery for the fabricaion of 500 liters per week
MS是西班牙语,不是德语哦
评论
楼上的那位好厉害啊,
评论
非常感谢 太谢谢了
评论
替台湾客户打好了样板,也通了好几次电话,客户答应派快递来广州,可是好几天了,还没见影子。网上聊客户又不理不采的,每次打电话,客户都说好。----------本来是要先付样板费再打版的,但是客户说为了那几百的样板费而汇钱不值得(那边汇率高,我也查了,确有此事)。客户是不是在骗我啊,请高手解救,怎么他老是不派快递来的,该怎么追回我的样板费啊,他那边汇钱又不行
评论
把这些西班牙语输入到谷歌在线翻译,翻译出来和二楼一样,可见利用工具之重要。
评论
楼上的正解,我不懂西语,google是个好东西哦
评论
我只懂英语 还是皮毛呢 在线翻译可以解燃眉之急 到是
评论
西班牙语,他有兴趣了解一下你们的热灌装机器感兴趣 容积是500升的价格。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 我无法登录麦当劳APP,如何解决?
·生活百科 关于安装太阳能后用电量增加的问题