加拿大外贸
请会葡语的福友帮忙把下面的语言翻译成英语或汉语,谢谢!BOM DIA MICHELE COMO FASSO PARA ADIQUIRIR ESTES PRODUTOS E DA ONDE VOCEIS ESTAO LOCALISADO OBRIGADO
nao tem como tradusir em portugues por favor
评论
--
你好,MICHELE:
如何得到这些产品以及你们位于哪里?
谢谢
你没有
用葡语如何翻译?
--
写信的人文化水平应该不太高(或许我的水平不够?),感觉这信中错误不少。
我也是边猜边译的,凑合着用。
[ 本帖最后由 fucker 于 2008-5-30 10:24 编辑 ]
评论
Michele HOW GOOD DAY FOR FASO ADIQUIRIR THESE PRODUCTS AND WHERE VOCEIS ESTAO LOCALISADO THANKS
is not as tradusir in Portuguese please
仅供参考
评论
我的巴西朋友送我一本葡萄牙语言学习教材,但是自学感觉还是很难的哦
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 询问中国鞋码标准
·生活百科 我可以在机场或赌场兑换 100 澳元纸币吗?