加拿大外贸
"我给你和Thomas各准备了一份,希望你们能够喜欢" 如何翻译比较地道?感谢。给客户客户送一些茶叶礼品,想提前写个邮件和客户说一下。
评论
:(
评论
这句话应该不难,没必要纠结,gogole翻译参考一下 https://translate.google.cn
I have prepared a tea for you and Thomas, I hope you like it
评论
I prepare a tea for yoiu and Thomas respectively .
评论
谢谢大家。
评论
I prepare a pack of tea for you and the same for Thomas as gifts
评论
Here's some tea for you and thomas,hope you enjoy it!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 2025日本移动出行展 全新雷克萨斯LS六轮概念车首发
·加拿大新闻 多伦多第六场世界大赛门票价格曝光:最便宜1600元还可能无座
·加拿大新闻 细聊雷克萨斯LSMicro这个小东西,这到底是个什么?
·加拿大新闻 日产发布全新MPV君爵搭载防晕车黑科技预计25万起售
·加拿大新闻 父母最大的成功,是在两件事上不管孩子,越不管,越有出息
·中文新闻 关于莉莉·艾伦、大卫·哈伯和 P**** Palace 的真相:当音乐业内人
·中文新闻 《叛徒》明星凯特·加拉威承认,她拒绝参加剧中的棺材特技,