加拿大进出口外贸VISIT FACTORY ENGLISH/参观工厂/转



加拿大外贸

Key Sentences (重点句子)

  256.Welcome to our factory.

  欢迎到我们工厂来。

  257. I've been  looking forward to visiting your factory.

  我一直都盼望着参观贵厂。

  258. You'll know our products better after this visit.

  参观后您会对我们的产品有更深的了解。

  259.Maybe we could start with the Designing Department.

  也许我们可以先参观一下设计部门。

  260.Then we could look at the production line.

  然后我们再去看看生产线。

  261. These drawings on the wall are process sheets.

  墙上的图表是工艺流程表。

  262.They describe how each process goes on to the next.

  表述着每道工艺间的衔接情况。

  263.We are running on two shifts.

  我们实行的工作是两班倒。

  264.Almost every process is computerized.

  几乎每一道工艺都是由电脑控制的。

  265.The efficiency is greatly raised, and the intensity of labor is decreased.

  工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。

  266. All products have to go through five checks in the whole process.

  所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。

  267.We believe that the quality is the soul of an enterprise.

  我们认为质量是一个企业的灵魂。

  268. Therefore, we always  put  quality  as  the  first  consideration.

  因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。

  269.Quality is even more important than quantity.

  质量比数量更为重要。

  270. I hope  my  visit  does  not  cause  you  too  much  trouble.

  我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。

  271.Do we have to wear the helmets?

  我们得戴上防护帽吗?

  272.Is the production line fully automatic?

  生产线是全自动的吗?

  273.What kind of quality control do you have?

  你们用什么办法来控制质量呢?

  274.All products have to pass strict inspection before they go out.

  所有产品出厂前必须要经过严格检查。

  275. What's you general impression, may I ask?

  不知您对我们厂总的印象如何?

  276. I'm  impressed  by your approach to business.

  你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。

  277.The product  gives you an edge over your competitors, I guess.

  我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。

  278. No one can match us as far as quality is concerned.

  就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。

  279.Could you give me some brochures for your product?

  能给我一些产品的说明书吗?

  280. I think we may be able to work together in the future.

  我想也许将来我们可以合作。

  Dialogue A

  (Miss Zhao, the secretary, is showing Mr. Johnson, the businessman, around the factory. )

  (A: Miss Zhao; B: Mr. Johnson)

  A: Welcome to our factory.

  B: I've been looking forward to visiting your factory.

  A: Actually, you'll know our products better after the visit. I'll show you around and explain the operations as we go along.

  B: That'll be most  helpful.

  A:Maybe we could start with the Design Department. And then we could look at the production line.

  B: How  much do you spend on design development every year?

  A: About 3%~4% of the gross sales.

  B: That's fine. Could I have a look over the manufacturing process?

  A: Of course. This way, please.

  (They are on the way to the production line)

  A: This is the assembly line. These drawings on the wall are process sheets. They describe how each process goes on to the next.

  B: How many workers are there on the lines?

  A: About 60. But we are running on two shifts. And every day, 1400 motor-cars are assembled.

  B: Oh, it's highly efficient.

  A: Yes, this assembly line was built recently. Almost every process is computerized. What a worker does is usually to push buttons. Thus, the efficiency is greatly raised, and the intensity of labor is decreased.

  B: How do you control the quality of the products?

  A: Well, all products have to go through five checks in the whole process. We believe that the quality is the soul of an enterprise. Therefore, we always put quality as the first consideration.

  B: Yes, quality is even more important than quantity.

  A: That's right.

  B: I hope my visit does not cause you too much trouble.

  A: No trouble at all. Shall we rest a while and have a cup of tea before going around?

  B: That's fine.

  Dialogue B

  B: How large is the plant?

  A: It covers an area of 55, 000 square meters.

  B: It's much larger than I expected. When was it set up?

  A: In the early 1970s. We'll soon be celebrating the 25th anniversary?

  B: Congratulations.

  A: Thank you.

  B: How large is the machine shop?

  A: Its total area is 3, 000 square meters.

  B: Do we have to wear the helmets?

  A: You'd better, to protect your heads. When in the workshop, please don't cross the white lines.

  B: Is the production line fully automatic?

  A: Well, not fully automatic.

  B: What kind of quality control do you have?

  A: All products have to pass strict inspection before they go out.

  B: This visit gave me a good picture of your product areas.

  A: I'm pleased you found it helpful. What's your general impression, may I ask?

  B: I'm impressed by your approach to business. In addition, you have fine facilities and efficient people. The product gives you an edge over your competitors, I guess.

  A: Yes. No one can match us as far as quality is concerned.

  B: Could you give me some brochures for your product? And the price if possible.

  A: Certainly. Here are our sales catalog and literature.

  B: Thank you. I think we may be able to work together in the future.

  Notes  注释

  1.look forward to 期望;盼望

  如:I look forward to hearing from you.盼望你的来信。

  2.know something better 对……更了解

  3. start with… 从……开始

  4. Could I have a look over…? 我能看一看……?

  5.the assembly line 装配线

  production line 生产线

  component part 零部件

  process sheet 程序流程表

  intensity of labor 劳动强度

  6.run on two shifts 实行两班制

  7.It covers an area of…(占地)面积为……

  8.Congratulations. 祝贺你们。

  9.in addition 此外

  10.I guess 我认为;我确信

  Words and Expressions

  operation/?&p+'reiM+n/                 n. 操作

  design/di'zain/                               v. 设计

  n. 设计

  manufacture/?m$nju'f$ktM+/         v. 制造,生产

  describe/dis'kraib/                          v. 描述

  efficient/i'fiM+nt/                           a. 有效率的

  computerize/?k+m'pju: t+raiz/         v. 电脑控制的

  button/'b)t+n/                                n. 按钮

  intensity/in'tensiti/                          n. 强度

  enterprise/'ent+praiz/                      n. 企业

  quality/'kw&liti/                             n. 质量

  quantity/'kw&ntiti/                         n. 数量

  consideration/k+n?sid+'reiM+n/      n. 考虑

  celebrate/'selibreit/                         v. 庆祝

  helmet/'helmit/                               n. 头盔

  workshop/'w+: kM&p/                   n. 车间

  automatic/&: t+'m$tik/                   a. 自动化的

  inspection/in'spekM+n/                   n. 检查

  impression/im'preM+n/                   n. 印象

  competitor/k+m'petit+/                   n. 竞争者

  brochure/'br+uMju+/                      n. 手册

[ 本帖最后由 彝雪 于 2007-11-21 14:08 编辑 ]

评论
好多,先支持下LZ,再坐个沙发慢慢看~~~~

评论
谢谢```拿分,,闪人

评论
dddddiiiinnnning

评论
我们客人也去参观工厂了,真烦

评论
You'd better, to protect your heads. 不对,应该是You'd better protect your heads.~

评论
THAT'S RIGHT!

评论
:) 谢谢各位的建议哦!更谢谢各位的光临! 有错误的地方随时都欢迎改正过来,偶也还没看完呢! 希望对大家有所帮助!呵呵

评论
keep files.


评论
it is really a good  job you do and it's helpful ,thanks

评论
谢谢分享,很有用的,学习中

评论
看完,不错,有些句型蛮有用的,3Q~LZ

评论
You'd better, to protect your heads

You'd better watch your head 不是更好

评论
学习中,哈哈。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

评论
haha... 多谢指正! 偶也还没看完呢.嘿嘿!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·生活百科 太阳能户外 LED 灯条
·生活百科 受控负载

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...