加拿大外贸
你给的资料里面少了XX这款货号的纸箱唛头,请帮忙提供There is no shipping mark for this item in the attachment, please provide
评论
attachment 是附件的意思,如果是在客户的上一封邮件的基础上面回复,OK的: there is no shipping mark in the documents you sent, please kindly provide, thanks. , 不知道这样是否可行。
评论
可以,我觉得客人能看懂。很多时候客人能看懂就行,但是就是会有些小担心,觉得稍微润色的更好些让客人觉得我专业点。对于英语小白来说真是一边摸索一边跟进
评论
Yes I know – I will send the information next week .
Please send the split PIs
这是客人的回复,客人看懂我上面的意思了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 高速公路惊现“无人驾驶”特斯拉网友直呼太惊险
·加拿大新闻 国际学生名额锐减安省学院陷入财政困境
·加拿大新闻 奔驰主力车型全面升级,以对中国深层理解满足每一个期待
·加拿大新闻 加拿大房市踩刹车11月成交量大跌一成
·加拿大新闻 [重磅] 加拿大唯一华人大型连锁健身器材温哥华盛大开业!
·中文新闻 纳维德和萨吉德·阿基拉姆菲律宾之行:恐怖袭击发生前,邦迪
·中文新闻 澳新银行:银行股东对管理不善、高管奖金投不信任票