加拿大外贸
客户如下赞美我,不知道怎么给客户回复....怕说错话了,再误会意思了Hi Cathy,
Thanks. You are one professional, experienced, and successful businesswoman. My best compliment to you.
John
我这样回的
Dear John
Thanks for your kind compliment. Hope both of us could do more business in future.
By the way, I will send your the shipping documents once i get the BL.
Regards.
Cathy
不知道是不是有点傻.....呵呵
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-12-5 11:18 编辑 ]
评论
呵呵
THANKS////I think this couldnt be out of your support
评论
呵呵,不错,谢谢。。我看到客户的赞美就有点不知所错,不知道怎么给他说了
评论
那就简单地谢谢客户的赞美!
评论
我是这样写的:
Thanks your compliment. That is my pleasure to cooperate with you.
仅供参考。有更好的建议,欢迎提出,谢谢。
评论
Thank you。It's my honor to cooperate with you.Hope we become forever friends
评论
Thank you for you compliment! It is my pleasure i can do for you!
Hope we will corporate pleasantly!
评论
我很想知道二楼的那句怎么翻译
评论
Thanks for your compliment, it's my honor to cooperate with you!
评论
谢谢!我认为这些也离不开你的支持!
2楼应该说的是这个意思
评论
妥妥滴
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Woolworths 每月 10% 的折扣可以在网上使用吗?
·生活百科 Everyday Pay 突然停止工作,我无法添加礼品卡。从昨天到今天,仍