加拿大进出口外贸关于调价的通知



加拿大外贸

因公司实在无力承受之前报给客人的价格,准备发以下通知,请大家看下该如何翻译成英文给国外客人比较妥当,或者有无其他建议。如翻译较好的,本人愿把自己不多的福币送给他,而且此贴也较具代表性,代表了广大中国加工类出口商07年的心声。

致所有尊敬的客戶:
   隨著2008年新的一年的到來,我們中國大陸政府開始強制實施新的<<勞動合同法>>,這個勞動合同法最大的區別是將原來的每周六日工作制,強制規定為現在的五日工作制,而工資則維持原來工資不能減少,若需要周未工作,則第六天的工資是以雙倍計算, 祗是因為這一項條例,員工的工資就比去年增加了40%, 令工廠的營運成本大增…
     近日,我們已收到全部主要材料供應商的加價通知和無法如期交貨,有的廠商的加價幅度甚至高達了30%,例如馬達,塑料,五金線材等.
     再者,人民幣去年持續昇值,到現在為止,昇值已超過10%,同樣亦令我們工廠的成本增加不少變數..在這幾項嚴重的問題影響之下,我們工廠目前暫停去年的報價,必須重新評估新的成本和報價才能接單,對此我們深感抱歉,也希望可以彼此共同協商,繼續維持未來的合作關係!

评论
如果你可以等,我可以明天给你,现在没有太好的灵感。。。

评论
我也等着楼上的回复。。。。呵呵,学习学习。。。

评论
我也要......谢谢!

评论
楼主也遇到这种问题,我昨天写了这种邮件给客户后,老外两天都没什么反应。我都不知道接下来的单还接不接。郁闷!

评论
To all my respect claims:

Start from the 1st of Jan 2008, Government of People's Republic of China issued and actualized the new "Labor contract Law". The difference between the present contract law and the previous version is that the working day of present law has been changed into five days, while the previous one was six days. In order to benefit labors in our country, in this law, the wages of labor has been mentioned that employer cannot reduce labor’s salary with any illegal purpose. If the employer required the employee to work over weekend, he has to give double pay to his employee. Due to this reason, the salary has increased 40% compare with last year, which highly cost a large increase in the expense.

Furthermore, recently we have received the notice, which is about increase in quotation and delay on goods delivery, from our law material supplier. The highest increase of the price in quotation is 30% higher than last year, i.e. motor, plastic, metal wire-rod, and etc.

Moreover, the exchange rate between RMB and USD is keeping rising for this period, the percentage is already 10% compare with last year, and the exchange rate is still rising according the prediction of economist. Therefore, for this phenomenon, it gives another unknown factor to our future expense as well.

Conclude the reasons aforesaid, our company has seriously effect by these facts, herein we have to reconsider our expense for the coming year, and issue a new quotation for our product. For this situation, we do apologize hereto, wish you can ponder the cooperation experience between us, comprehend the situation of our company, understand the measure we take, and continue the business relationship with our company.

Thank you very much indeed for accept the raise in our quotation.

Yours sincerely

评论
大概是这样吧~~~ 希望能帮到大家~~ 有错就挑哦~~

评论
学习了,

评论
谢谢你在“关于调价的通知”的翻译,我兑现我的承诺,送你6块福币!请查收!

另外我对你的翻译稍作修改,主要在最前面加上了“We need issue a new quotation for our product that raise in our quotation.‘ 这样做,是考虑到我们的中文在翻译的过程中要考虑美语思维的问题,美国人的思维往往是先说最关键的内容,再解释说明,最后说感谢的话。

评论
支持。。。。。。。。

评论

加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
 ·加拿大留学移民 讨论一个双持回国的方案
 ·中文新闻 阿什·巴蒂 (Ash Barty) 斥资 400 万美元购买黄金海岸豪华四居室公
·中文新闻 房东声称在问答住房辩论中感觉自己作为业主“被妖魔化”后,

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...