加拿大外贸
大神帮忙,翻译一下蓝色字体的意思color]Specifications:
EAN Number: *********
Product Finish: Chrome Plated
Package Length (mm): 123
Package Width (mm): 123
Package Height (mm): 123
Finish: Chrome
Product Type: Contemporary
Construction: Tap bodies are of all brass construction
Cartridge/Valve Type: 1/2" Standard Valve
Supply: Suitable for all plumbing systems, ideally balanced.
Inlet Connections: 15mm Copper Tails
Water Pressure: Min 0.2 bar, Max 7.0 bar
VAL ½ C CD supplied with 3" (76mm)
Metal Levers
Supplied with metal backnuts
虽然看能够知道大概意思,但是不知道中文的专业解释啊
评论
帮帮忙
评论
评论
评论
评论
感觉写得很清楚 。。。
我做这个产品,肯定知道什么意思,但是我不做哎。只知道大概意思
评论
写的很清楚了。你把它翻译过来,哪怕不那么精确,拿去给技术看,他们也能看懂,然后通过交流,慢慢你就专业了。
评论
我可以知道是什么意思,但我boss让我说给他听,这样子情况就很尴尬了
因为我知道该怎么解释它的中文
评论
好专业,不懂。
评论
打错了
是我不知道
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 32A插座上的OCPP控制器
·生活百科 电池实用性