加拿大外贸
请问LC或BL前的non-negotiable是可转让还是可议付的意思?有的翻译是可转让,有的是可议付,到底怎么区分的?难道都对?
评论
看场合:
non-negotiable 修饰BL的话,一般做不可转让解。
non-negotiable 说到LC下单据时,通常有不可议付的意思。
awen2188
评论
不可以付的意思
评论
是不可议付吧
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 注意!加拿大卫生部新规:这些"不健康"食品必须
·加拿大新闻 雪佛兰电动小车,续航超507km,比宏光MINIEV香!
·加拿大新闻 机会来了没人抢!房价下跌、利率走低,首次购房者却说“不急
·加拿大新闻 奥迪E5Sportback个性选配,亲民价大有看头
·加拿大新闻 摩洛哥环游记(21)——淬炼之美
·中文新闻 无论安东尼·艾博尼斯的宿敌马克斯·钱德勒·马瑟发生了什么
·中文新闻 终极清洁窍门:优步将在本周末从家里取走你所有的旧衣服 - 而