加拿大外贸
Charcoal这个词服装颜色一般是译为炭黑色,对吗?请大家帮忙,在线等!
[ 本帖最后由 amycixian 于 2010-4-29 18:41 编辑 ]
评论
charcoal
n. 木炭; 炭笔; 木炭画; 深灰色
应该是的吧,
fyi
评论
译成碳黑色,深灰色都可以的。
评论
一般charcoal heather, charcoal marle 翻译为碳麻灰
评论
你用有道查一下,有墨绿的翻译
评论
我是服装的,我们一般是深灰色
不过建议客人提供色号,服装的颜色稍微有点不对就很麻烦!
评论
不过还是赞成3楼
a dark gray
评论
碳灰色,打样还是看色号,PANTON瞅瞅
评论
谢谢大家!
评论
墨绿,,,,
评论
今天看份設計稿,剛好用到了
评论
颜色 我们一般翻译成 炭灰色 深灰色
评论
charcoal
n. 木炭; 炭笔; 木炭画; 深灰色
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 北约克一名男子凌晨遇袭 情况危殆
·加拿大新闻 CRA花$1800万造聊天机器人66%答案竟然是错的!
·加拿大新闻 合资品牌电动化反攻战,能否重塑中国豪华电动车市场格局
·加拿大新闻 房东注意!短租不是想做就能!BC女律师业主手握“批准邮件”
·加拿大新闻 奔驰小G谍照,或搭混动或燃油动力
·澳洲新闻 新南威尔士州州长承诺收紧枪支法,使其适合用途
·澳洲新闻 Sajid Akram 于 1998 年持学生签证来到澳大利亚,他的儿子于 2019 年