加拿大外贸
给位高手,帮忙给翻译成英文,小弟在此谢过了.需要翻译的句子:由于疏忽将箱单中货物VALVE SEAT 的型号写成了P60-34-600,正确的型号应该是P60-34-008,正确的货物型号在检验照片中有显示,希望能在COC证书中给予改正,谢谢!评论
Sorry informed that due to my carleless, the style of "VALVE SEAT" is typo in packing list, correct style should be "P60-34-008", and which will be showed in Inspection photos, pls note, thanks. Hoping it will be corrected at COCO,thanks.
供参考
评论
万分感谢
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 全球最友善城市排名出炉加拿大仅一座城市上榜
·加拿大新闻 新款马自达EZ
·加拿大新闻 JeromyFarkas正式就任卡城市长
·加拿大新闻 美参院通过法案,终止对加拿大全面征关税!4名共和党人倒戈
·加拿大新闻 合资SUV都卷到6万了!还要什么自行车?
·汽车 弹簧压缩器类型
·汽车 检查后调整较低报价?