加拿大外贸
ok, the fate of serious material: LA Alcúdia (Valencia) orin CHAIR (VALENCIA)
The goods will be delivered directly by your company in our factories Valencia
Agree
以上是客户回复 实在看不懂他写的英文是什么意思 怎么都翻译不通啊 我们是做棺木的 客人上面提到的 the fate of serious material 是说的一种材料? 还是什么意思呢 后面又跟着这个 CHAIR 明明是椅子啊 怎么是材料呢?
求大神指点啊 实在翻译不通
评论
棺木!!!
评论
`````
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 主打7座与混动 北京BJ30旅行家上市,售9.99万元起
·加拿大新闻 这次,长城新能源能靠欧拉5长脸吗?
·加拿大新闻 沃尔沃全新XC70上市26.99万元起
·加拿大新闻 移民大门要关?经济疲软下,加国或调整移民政策
·加拿大新闻 26岁华人小哥和ChatGPT深度聊天后住精神病院三周!
·中文新闻 作为储备银行挣扎的澳大利亚人的重大打击
·中文新闻 Reece Walsh可以说是NRL最大的明星。团队会破坏银行签下他。现在