加拿大外贸
ok, the fate of serious material: LA Alcúdia (Valencia) orin CHAIR (VALENCIA)
The goods will be delivered directly by your company in our factories Valencia
Agree
以上是客户回复 实在看不懂他写的英文是什么意思 怎么都翻译不通啊 我们是做棺木的 客人上面提到的 the fate of serious material 是说的一种材料? 还是什么意思呢 后面又跟着这个 CHAIR 明明是椅子啊 怎么是材料呢?
求大神指点啊 实在翻译不通
评论
棺木!!!
评论
`````
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 MSO团队定制迈凯伦750S特别版官图
·加拿大新闻 [艺文快拍] 跑不停乐园+疯狂杂耍秀温哥华接力搞笑演出
·加拿大新闻 美国邮轮爆恶性丑闻:男子性侵未成年男童面终身监禁!
·加拿大新闻 史诗级突破!医生远程操控机器人完成脑部血管造影
·加拿大新闻 12岁加拿大少年发现两颗小行星!NASA都认了!
·中文新闻 TPG Telecom Triple 0:呼叫失败后死亡
·中文新闻 加沙和平计划:联合国批准特朗普计划,为国际安全部队铺平道