加拿大外贸
各位前辈请帮帮忙怎么翻译这段客户发来的询盘呢?The quality of Goods delivered by the Seller must correspond to the higher standards, existing in the country of Seller for this particular type of Goods on the moment of his fulfillment of the present Contract.评论
下载个互译工具
评论
The quality of Goods delivered by the Seller must correspond to the higher standards, existing in the country of Seller for this particular type of Goods on the moment of his fulfillment of the present Contract.
卖方交付货物的品质必须是卖方履行当前合同时,其所在国该种特定产品品质符合更高标准的。
评论
感谢
评论
The quality of Goods delivered by the Seller must correspond to the higher standards, existing in the country of Seller for this particular type of Goods on the moment of his fulfillment of the present Contract.
---------------卖方所交付的货物品质必须在其履行当前合同时,符合卖方所在国对这一类货物现存要求的较高品质。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 iPhone手机半夜自燃致严重烧伤,加拿大男子怒告苹果索赔
·加拿大新闻 保命神器加拿大一家四口差点丢命
·加拿大新闻 冰岛秘境探险:追寻极光与冰川间的原始野性风光
·加拿大新闻 第13代丰田卡罗拉的“渣男”气质,真让女生上头
·加拿大新闻 开眼了!富豪开出$33万年薪请家教引爆全网!学生竟是个1岁宝宝
·中文新闻 爱泼斯坦电子邮件:特朗普下令对爱泼斯坦与克林顿、民主党人
·中文新闻 帕拉马塔河滨剧院:3.55 亿美元的标价威胁着重建计划