加拿大外贸
请问RUST JACKING 怎样翻译比较合适?它出现在关于电泳防锈的说明里。谢谢。
[ 本帖最后由 bay1128 于 2013-9-21 10:44 编辑 ]
评论
刚刚才想到问了一个专家同事,RUST JACKING 是指 RUST ACCUMULATION,可以翻译成锈蚀堆积吧。
它是在刹车片和刹车蹄之间发生的,RUST JACKING 会引起一些刹车问题。
评论
主要是在刹车蹄块表面的生锈了!!
评论
呵呵,遇到专家了。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 保时捷Cayenne纯电动版内饰亮相,新势力味道够浓
·加拿大新闻 撞烂魁北克飞机的无人机机主,知名游戏业大亨被判入狱及重罚
·加拿大新闻 新建房禁用门把手!温哥华这些事你可能不知道!
·加拿大新闻 保时捷CayenneTurbo电动车,千匹马力内饰曝光
·加拿大新闻 加拿大提前劳动者福利金10月12日发放,最高预支50%税款抵免
·中文新闻 联盟能源政策:下次选举时成为中央木板的核电
·中文新闻 Ella Clements:被指控圣奥古斯丁的老师的行为在五个月内升级