加拿大外贸
翻译了一早上协议。这话我看不懂。。。求解释。。The parties agree that neither party will be under any legal obligation of any kind
whatsoever with respect to a Transaction by virtue of this Agreement, except for the matters specifically
agreed to herein.
评论
除额外协定的事项外,双方同意任何一方均不对此协议中的交易事项承担任何形式的法律责任。
评论
除本协议特别约定的事项外,双方同意任一方对本协议项下的任一交易都不承担任何形式的法律责任。
评论
双方同意如下规定:只要是该协议约束下所从事的交易,双方均不负任何形式的法律责任。但特别指定的事项除外。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大留学移民 今天学到了一个英语单词的新含义Soft Landing 短登
·中文新闻 为什么这张三名男子站在澳大利亚丛林中的照片引起了社区的严
·中文新闻 澳大利亚最大的房屋建筑商发出令人心寒的警告,破产人数激增