加拿大外贸
请问“截关时间”用英语么样说?先谢谢各位了!
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2008-10-9 08:42 编辑 ]
评论
estimated time of completion ????
评论
Customs cleance 是结关
评论
closing date......
这个是正解
评论
ETC(截关日):Estimated time of closing
也可以用这个
评论
closing date
always use this
评论
closing date....
评论
我习惯用closing time
评论
Tkanks, everyone!
评论
we usually say ocument cut off date
评论
we usually say document cut off date
评论
评论
偶不大懂什么是截关日哦
评论
I always use closing date !
评论
截关是“closing yard"
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 吉利9月销量创新高,后续布局引人关注
·加拿大新闻 9月大温房市销售量稍见起色 但仍远低于10年平均值
·加拿大新闻 国庆假期首日,风云X3、特斯拉Model3正式上市!
·加拿大新闻 中国第一批[白人度假] 的中产已经后悔了
·加拿大新闻 美国政府正式“关门“!加拿大人当心:航班/安全/海关都受影
·中文新闻 财产拍卖悉尼:男子气概的公寓和康科德房屋出售
·汽车 新租赁问题,请帮忙,谢谢