加拿大进出口外贸考[报关员]的童鞋们进来了--报关常用英语的缩写语



加拿大外贸

报关常用英语的缩写语

W. B(Air Way Bill) 空运提单
A/C (Account) 账目
A/O (Accoun Of) 入账
A/S(At Sight) 见票即付
A/V (Ad Valorem) 从价税
A/W (Actual Weight) 实际重量
AAR (Against All Risks) 投保一切险
ABT (About) 大约、关于
CAN (Air Consignmen Note) 空运的托运单
ADD (Address) 地址
AMD (Amend) 修改
AMT (Amount) 金额
P (Additional Prenium) 附加费
AP( Account Paid) 付讫
B/C (Bill for Collection) 托收汇票
B/D (Bank Draft) 银行汇票
B/E (Bill of Entry) 进口报关单
B/E (Bill of Exit) 出口报关单
B/L (Bill of Lading) 提单
B/M (Bill of Materials) 材料单
BE (Bill of Exchange) 汇票
BHD (Bill Head) 空白单据
C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格
O.D.(Cash on Delivery) 货到付款
CD (Charge Paid) 付讫
CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格
COD (Cash on Delivery) 货到付款
CY (City) 城市
D.P.V.( Duty-Paid Value) 完税价格
D.W.T. (Dead Weight Tonnage) 载重吨位,重量吨位
D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单
D/D(DemandDraft) 即期汇票
D/P (Documents against Payment) 付款交单
D/W (Deadweight) 重量货物
DA (Documents Attached) 附凭单
DAF (Delivered at Frontier) 边境交货
DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
E/D ( Export Declaration) 出口申报单
EXW (Ex Works) 工厂交货
F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质
F.O.B. (Free on Board) 装运港船上交货价格
FCA (Free Carrier) 货交承运人
FCL (Full Container Load) 整箱货
G.A. (General Average) 共同海损
L/C (Letter of Credit) 信用证
L/G (Letter of Guarantee) 担保书,保证书
L/T(Letter of Trust) 委托书
LCL (Less than Container Load) 拼箱货
M/T( Mail Transfer) 信汇
M/T( Metric Ton) 公吨
NTB (Non Tariff Barrier) 非关税避垒
O.B/L (Ocean Bill of Lading) 海运提单
O.No. (Order Number) 定单号数
P.A. (Particular Average) 单独海损
QA(QualityAssurance) 质量保证
RAM(RegisteredAirMail) 航空挂号邮件
S/D (Sight Draft) 即期汇票
S/O (Shipping Order) 装货单(俗称下货纸)
STL(Style) 式样
T/R (Trust Receipt) 信托收据
T/T (Telegraphic Transfer) 电汇
T/T(TelegraphicTransfer) 电汇
TDO(TranshipmentDeliveryOrder) 转船提货单
TEU(Twenty-foot Equivelent Unit) 20 英尺集装箱等量单位
TW(Total Weight) 总重量
W.P.A. (With Particular Average) 水渍险
U. L. (Underwriter Laboratories inc.) 美国保险人公会所设的检验机构
W.R.(W/R) (War Risk) 战争险,兵险
W.W. (Warehouse to Warehouse) 仓至仓 W/L(WovenLabel) 编织标签
W/M (Weight or Measurement) 重量或体积
XL(ExtraLarge,ExtraLong) 超大、超长
XPRD(ExperationDate) 失效日期
Yd(s) (Yard(s)) 码


提运单主要内容中英文对照表

提单Bill of Lading
提单号 Bill of Lading No.
承运人 Carrier
收货人 Consignee
空运运单 Air Way Bill
空运总运单 Master Air Way Bill
空运分运单 House Air Way Bill
原产国 Made In/Country of Origin
船名 Ocean Vessel A.W.B M.A.W .B H.A.W .B B/L B/L No.
到达港 Port of Arrival
指运港 Port of Destination
托运人 Shipper
被通知人 Notify Party
卸货港 Port of Discharge
装货港 Port of Loading
转运港 Port of Transshipment
转运到 In transit to
航次 Voyage No. Voy.N o. P.O.D P.O.L P.A P.O.D .


发票/ 发票/装箱单主要内容中英文对照表中英文

合同 Contract
货物描述 Description of Goods
规格、型号 Model
尺寸 Size
数量 Quantity
原产国 Made In/Origin
装货港 Port of Loading
目的国 Destination Country
指运港 Port of Destionation
运费 Freight
集装箱 Container
包装种类 Packing CTNR P.O.D P.O.L Q'TY CONT.


单价 Unit Price
总额 Amount
总价 Total Amount
件数 Packages
毛重 Gros Weight
净重 Net Weight
保险费 Insurance
杂费 Extras
佣金 Commission
折扣 Discount/Rebate/Allowance
唛头及编号 Marks & Nos.
所附单证 Document Attached DOC.A TT. PKGS G.W. N.W. AMT  

常用的船务术语与简写

主要贸易术语:
(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人
(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货
(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货
(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费
(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费
(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地
(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地
(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货
(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货

主要船务术语简写:
(1)ORC (Origen Receive Charges) 本地收货费用(广东省收取)
(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)
(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费
(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费
(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费
(8)PSS (Peak Season Surcharges) 旺季附加费
(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费

各种贸易方式对应英文
拍卖 auction
寄售 consignment
招标 invitation of tender
投标 submission of tender
一般 agent
总代理人 general agent
代理协议 agency agreement
累计佣金 accumulative commission
补偿贸易 compensation trade
或低偿贸易 compesnsating/compensatory trade
来料加工 processing on giving materials
来料装配 assembling on provided parts
独家经营/专营权 exclusive right
独家经营/包销/代理协议 exclusivity agreement
独家代理 sole agency ; sole agent ; exclusive agency ; exclusive agent

常用货币代码表

110* HKD 港币
142* CNY 人民币
302   DKK 丹麦克朗
331   CHF 瑞士法郎
502* USD 美元
116*JPY  日本元
133 KRW 韩国元
303*GBP 英镑
344 RUB 俄罗斯卢布
601 AUD 澳大利亚元
132 SGD 新加坡元
300*EUR 欧元
330* SEK 瑞典克朗
501 CAD 加拿大元
609 NZD 新西兰元


评论
楼主总结了很多,很有用,另外想请教一下通关单应该怎么翻译啊?最近因为一个法检产品出货,应为一个通关单的问题跟客户搅了半天,都不知道该怎么翻译和解释这个通关单的问题

评论
Declaration Form
Clearance Sheet
这两个应该都可以的,亲~~


或者 customs declaration form


[ 本帖最后由 deng68236270 于 2012-6-28 19:22 编辑 ]

评论
想看一下缩写都有哪些,学习借鉴

评论
?????????????

评论
学习一下

评论
来学习了

评论
谢谢了,我前几天刚刚报考2012年的报关员考试,愿自己顺利!

评论
学习学习!

评论
来学习

评论
学习啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

评论
我是来学习的~~

评论
07年拿到的报关员资格证,到现在还放在哪个角落里窝着,对不起当初辛苦的拿下它

评论
楼主好人,多谢~~~

评论
必须顶上。。。。。。。。。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·生活百科 太阳能户外 LED 灯条
·生活百科 受控负载

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...