加拿大外贸
我们给客户的pressure test procedure,客户回复,as below;
3.6 Hydro shell test & seat tightness test performed As per approved drawing pressure
[attach]73981[/attach]
红色框下是这么写的,大虾们帮忙翻译成中文。
Why do you incorporate this comment when none of the valves were tested for seat hydrostatic tests in this PO.?
No need to incorporate in this case..
You need to explain in the response sheet for not incorporating this comment.
(The valves will be tested as per API 598. All valves of this PO will fall under API-598 Table-1 for tests. Hence, the seat hydrostatic tests are not applicable)
这句话是什么意思?让我们把HYDRO BODY(WATER)这一列删掉的意思吗?
API-598 Table-1 我也没见过,让我们怎么办啊。
[ 本帖最后由 xiaolinenet 于 2013-8-27 16:32 编辑 ]
评论
阀门界的大虾们,帮帮忙~
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽