加拿大外贸
请帮忙翻译一下面料的测试项目和标准,好多专业词汇内容很多,恳请FOB的大神帮帮我,上次我自己翻译了发给工厂,虽然还好人家看懂了,但是我自我感觉很不专业。
1.California Proposition 65
The sample should be reviewed against the
requirements of California Proposition 65 to
determine if additional testing or labeling is
required.
Note:
-Refer to SI for more instructions.
For samples that fall under the scope of
CAProp 65 requirements with testing limit(s)
but does not contain appropriate labeling (refer
to labeling section for detail), actual testing
will be conducted.
Otherwise, actual testing is not required and
report as "Pass" if the sample contains
appropriate labeling
2.*Children’s Product
Review item for applicable testing for toy (8000)
vs. non toy (8001) components.
Examples include pompoms, bubble patches,
attached toys (keychain, compass, stuffed toys).
For attached toys, toy lab to review
3.*Flammability California Bureau of Home Furnishings and Labeling
All samples shall be reviewed against the
requirements of California Flammability and
Labeling. (Will be reviewed against marketing
and end use requirements of the standard.
Applicable pillows shall be tested for California
Bureau of Home Furnishings Flammability)
4.*Law Label
All samples shall be reviewed against the
requirements of Law Label (Bedding Tag)
Note - Verify generic name only. Not require
FTIR Identification test.
Client requirement
5.*Uniform Packaging and Labeling Regulations (Applicable to the Packaging Materials)
Net quantity of contents shall be expressed in
terms of weight or mass, measure, numerical
count, or combination so as to give accurate
information to facilitate consumer comparison
(U.S. and metric units)
6.*Country of Origin Marking
Product Label (Sewn in Label Preferred by
Customs ):
• Country of origin must be on the front
side of the label in English.
• Can be by itself or printed with care
label or fiber id label.
• Country of origin must be located in a
conspicuous and readily accessible
location.
• The country of origin label should not
be covered or obscured by any other
label.
Packaging (When packaging is present and
country of origin is not visible through the
package):
• Country of origin must be written
legibly in English and securely
attached.
• If any country, other the country in
which the article was manufactured or
produced, is mentioned on the
package, the country of origin must be
stated in comparable size and close
proximity.
• Must be visible at point of purchase.
• Country of origin on package must be
consistent with country of origin on
the product label
7.Fiber Content
Must be Visible at Point of Sale. If garment
label is not visible through packaging, fiber
content must be repeated on packaging..Generic
fiber name must be used and the contents spelled
correctly and listed in descending order of
predominance.
Note: To determine the actual percentage, please
refer to the physical characteristics section for
Fiber Content AATCC 20 / 20A/ASTM D629).
If lab analysis does not match claimed, then the
label will fail
8.RN# Or WPL # Or Manufacturer Name
Must be Visible at Point of Sale. Report actual.
评论
找 sherow9323 付费吧
评论
好多啊,建议LZ先把自己知道的译出来,不懂的再问比较好
评论
天下还有免费的午餐 ??
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 新一代奔驰奔驰曝光?还有纯电版本,颜值爆改,你会喜欢吗
·加拿大新闻 万锦Kennedy/Hwy7火车撞飞卡车,紧急封路,请绕行!
·加拿大新闻 冻!环境部针对卑诗省多个地区发布降雨和降雪警告
·加拿大新闻 2大热门PR通道接连关停!留学生绝望:6年打拼一场空!
·加拿大新闻 美国大使:不明白为啥加拿大对“第51州”言论反感
·中文新闻 凯特·费迪南德 (Kate Ferdinand) 与丈夫里约热内卢 (Rio) 及其家人搬
·中文新闻 蒂娜·诺尔斯声称白人夫妇在“充满种族歧视”的肯塔基德比赛