加拿大外贸
要求客户订舱,需要写信问客户 指定货订舱跟船公司确认的 "约号"这个“约号”不知道怎么翻译更准确
[ 本帖最后由 dltong 于 2013-7-11 10:29 编辑 ]
评论
BOOKING NO
评论
有CODE 也可以了吧?
比如说我们公司 属于沃尔玛的供应商 有一个编号 CODE
评论
contract no. 或者Service contract no. 简称 SQ
大佬 要给几个BB哦(因为这是最佳答案)
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 大温公寓开发费暴涨952%开工量断崖式暴跌
·加拿大新闻 丰田新品热销,12.7万B级车,月销19309辆
·加拿大新闻 新款雷克萨斯GX售77.8万起,搭2.4T油电混动力
·加拿大新闻 向新发力向质前行一汽
·加拿大新闻 多家银行今起推出特低收费户口另4类人免费
·中文新闻 针对被停职的房地产经纪人“特氟隆”乔希·特索林的新索赔
·中文新闻 尼古拉斯·特普林(Nicholas Teplin):涉嫌在悉尼机场开枪的男子