加拿大外贸
Than I must have the pricliste for your products where I can see how many I must take, than how many parts give it ( 1g, 2g,...?) pro serie and how many are in one pack and with number stand for which gramms. 大神们 帮忙翻译下吧[ 本帖最后由 patty-chu 于 2013-7-1 18:00 编辑 ]
评论
我要有你们产品价格的表格,然后再决定我要定多少货,然后再看每个系列给多少(1克,2克,。。。?),每个包装里面有多少,最后那句就不知道了。
应该有很多错别字,你看看是不是想表达这个意思。
then i must have the price list for your products which i can see how many i must take,then how many parts give it(1g,2g,..?) pre seriel and .....
评论
呵呵 哪个国家的呀 写的这么不清不楚的呀
评论
谢谢了
评论
德国的一个客户
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 高速公路惊现“无人驾驶”特斯拉网友直呼太惊险
·加拿大新闻 国际学生名额锐减安省学院陷入财政困境
·加拿大新闻 奔驰主力车型全面升级,以对中国深层理解满足每一个期待
·加拿大新闻 加拿大房市踩刹车11月成交量大跌一成
·加拿大新闻 [重磅] 加拿大唯一华人大型连锁健身器材温哥华盛大开业!
·中文新闻 纳维德和萨吉德·阿基拉姆菲律宾之行:恐怖袭击发生前,邦迪
·中文新闻 澳新银行:银行股东对管理不善、高管奖金投不信任票