加拿大外贸
客人这周急需发一款货,可是货还没有做好,正在生产中呢。我该怎样和客人说呢,求英语翻译,谢谢。我的翻译是: I am sorry for that, the goods are being producted . pls understand .评论
你的就可以了啊.
Pls know that the goods are under processing, will push to speed up production time, sorry for any inconvenience cause.
[ 本帖最后由 sha.yan 于 2013-6-6 20:54 编辑 ]
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大留学移民 加公民的国内配偶是否先容易获得访问签证?
·中文新闻 布伦代尔:拆弹小组被派去调查在布里斯班储藏室发现的爆炸物
·中文新闻 在恐怖入室盗窃中差点杀死足球巨星头泰克夫并刺伤他的妻子和