加拿大外贸
“附件中附上我们的产品目录单,希望有符合您要求的产品,如果您看中其中的一款,请告诉我。”这句话怎么翻译呢[ 本帖最后由 四色依米 于 2013-1-17 22:17 编辑 ]
评论
Enclosed pls have a view attached our product list,any interest, let me know.Thanks in advance!
评论
你都不弄,求助帖,很少会有人帮你翻译的
评论
怎么弄哦~不会弄,教一下吧~~
评论
发帖的时候有 无 求助 分享 讨论 原创 这些标题的
评论
The attachment is our product list, if interested in any one of them, just let me know.
评论
6楼的翻译很简洁明了,很不错
评论
the catalogue is enclosed, plese feel free to tell me which ones you are interested in.
评论
attached is our product list.
评论
谢谢分享
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 CRA花$1800万造聊天机器人66%答案竟然是错的!
·加拿大新闻 北约克一名男子凌晨遇袭 情况危殆
·加拿大新闻 奔驰小G谍照,或搭混动或燃油动力
·加拿大新闻 合资品牌电动化反攻战,能否重塑中国豪华电动车市场格局
·加拿大新闻 房东注意!短租不是想做就能!BC女律师业主手握“批准邮件”
·澳洲新闻 新南威尔士州州长承诺收紧枪支法,使其适合用途
·澳洲新闻 Sajid Akram 于 1998 年持学生签证来到澳大利亚,他的儿子于 2019 年