加拿大外贸
对于车身底盘系统、门系统、制动系统以及其他方面车身橡胶附件的配套上我们有丰富的经验。这句话英语该怎么翻译?(我们是做车用橡胶配件的)
[ 本帖最后由 george.i-cnc 于 2013-1-9 14:03 编辑 ]
评论
we have plentiful of experience in complement of car body base system,door system,brake system and other aspect car body rubber parts.
评论
底盘用chassis更为准确一些。
评论
谢谢斧正!
We have plentiful of experience in complement of car body chassis system,door system,brake system and other aspect car body rubber parts.
评论
We are extremely experienced at chassis system, door system, brake system and other supporting systems for the rubber accessories, etc
评论
谢谢大家百忙之中的帮忙!!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 加拿大19岁小伙高中毕业找了3年工作一无所获 有经验也没用
·加拿大新闻 加拿大和澳大利亚军舰过境台湾海峡:中国指责加拿大“挑衅”
·加拿大新闻 华人常用平台爆雷!加拿大四十年最大罢工潮掀起…
·加拿大新闻 布加迪发布首辆EB110America,LaMaisonPurSang认证
·加拿大新闻 BCGEU罢工升级!加薪谈不拢,BC全省公共服务第三天大瘫痪!
·中文新闻 澳大利亚两家最大的食品商店欠薪水不足的员工10亿美元
·中文新闻 奇怪的时刻梅根·泰(Megan Thee)种马通过墨西哥流浪乐队提供法