加拿大外贸
请帮忙翻译这个!希望多几个朋友的意见,我自己都会,不过由于这个交易非常重要,所以不想出错,请大家都帮忙翻译一下。1 -) We accept L / C intranferible
2 -) We are capasidad maxima or production of 2,000 tons per month.
3 -) We have to crush before signing the contract and have the L / C in our favor, because empesemos such that crush and then not in the business we are left with that.
4 -) We put the 2% PB, but the L / C is 100% against the BL
评论
这个原文应该是西语吧。楼主把原文发上来吧,这样便于理解。同时PB是什么意思,请注明一下。
评论
there are so many technical words that i cant understand, so i dont know anyone//////
评论
帮你顶上去~~~
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大留学移民 加公民的国内配偶是否先容易获得访问签证?
·生活百科 如果我单独带着孩子出行,有4件托运行李,可以请机场工作人员
·房产房屋 求保点建议,卖房,买家申请延长验房期限