加拿大外贸
我客户是第三方付款,我们财务要求在销售合同上面标注:“此合同允许客户指定第三方付款”,请帮忙译成英文,谢谢啦!
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-11-10 08:29 编辑 ]
评论
payment from third party is acceptable
评论
This contract allows the customer to assign the third party payment
评论
谢谢各位,小妹扣手!
评论
This contract allows customers to designate a third party for payment.
评论
payment by assigned third party is allowed
评论
“此合同允许客户指定第三方付款”,
allowed the third party to payment
评论
我翻译的话也这么翻,可以说一模一样 另外,我是来看那个扣手的Mm来的,先去看资源
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
 ·加拿大新闻 体验德系经典:这车专注家庭出行,实力如何?
·加拿大新闻 加拿大留学生暴减,大学周边房租大跳水
·加拿大新闻 51网“枫情万种”摄影征集活动网友投票结束!18幅作品分别获奖
·加拿大新闻 不到6.5万买合资SUV,2026款奕跑是否值得考虑?
·加拿大新闻 多伦多下周或迎首场降雪为冬季拉开序幕
 ·中文新闻 苏菲·特纳 (Sophie Turner) 的前贵族佩里格林·皮尔逊 (Peregrine Pea
·中文新闻 《邪恶》明星乔纳森·贝利成为首位公开同性恋者,被评为《人