加拿大外贸
APTP-EU-1007- Cutlery Performance RequirementsFDA这是关于产品测试的,怎么翻译?
评论
翻译什么? 多打一些字,让我们好看明白啊。。。
评论
1. APTP short for Academic Placement Testing Program
2. EU-1007是不是欧盟适用的某条款
3. Cutlery Performance Requirements餐具性能要求
我只能知道这么多了...
评论
就是这一句啊,没有了。关于产品测试的,不过还是谢谢了
评论
谢谢,有点复杂,要是这样翻译就分成三个了,连不上来。不过还是谢谢了
评论
让你参照那个检测机构对餐具性能的要求测试
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 “这是掩盖”:科斯蒂·麦科尔的前夫在纽约歌手死亡童话故事
·中文新闻 米歇尔·基根 (Michelle Keegan) 和马克·赖特 (Mark Wright) 是溺爱小女