加拿大外贸
我想客户推销产品,并告诉他,产品需要一定批量这个一定批量应该用什么英文啊
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-3-23 08:48 编辑 ]
评论
跟他说明MOQ多少就好了
评论
goods in quantity / in large quantities.
或者a certain batch
on a large scale 是大批量的意思
评论
最小起订量MOQ=minimum order quantity ,希望有所帮助
评论
MOQ就可以了=起订量
评论
a certain batch 或许可以!!!!!
评论
告诉客户你的MOQ,直截了当。一定要说“一定批量“,可以是a certain batch / a certain volume of。。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 [纯一专栏] Shoppers药剂师评估
·加拿大新闻 新奔驰中型SUV,亲民价格,超3米轴距,可选7座
·加拿大新闻 风险谁担:从科维超恩族土地案看“恐惧叙事”与法治精神
·加拿大新闻 惊爆!加拿大放宽"克隆肉":悄悄进入超市,所有
·加拿大新闻 移民部新规出台:签证可一夜失效!应对攻略来了!临时居民注
·汽车 丰田 卡罗拉 2013 锁执行器更换
·汽车 4Runner 取代 Fortuner?