加拿大外贸
我是做逆变器的,翻译说明书时碰到的一句话,但是真心不会翻译这句话:设备可带感性负载和其它任何类型的通用交流负载,带冰箱、电视机和收音机等设备无干扰和噪音,且不会影响负载设备的性能和寿命。
请求支援
评论
怎么没有人回我哦~~~啊~~~我已经盯着它发呆一上午了
评论
Equipment can bring the perceptual load and any other type of general ac load, take the refrigerator television and radio equipment no interference and noise, and will not affect the performance of the load equipment and life
你可以用有道词典查询的啊~~
评论
有道不给力的说~
评论
我给你回的这个就是有道上抄来的~~
评论
我知道啊,已经有道过了,是在没办法才拿出来的嘛
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 移民部新规出台:签证可一夜失效!应对攻略来了!临时居民注
·加拿大新闻 [纯一专栏] Shoppers药剂师评估
·加拿大新闻 新奔驰中型SUV,亲民价格,超3米轴距,可选7座
·加拿大新闻 风险谁担:从科维超恩族土地案看“恐惧叙事”与法治精神
·加拿大新闻 惊爆!加拿大放宽"克隆肉":悄悄进入超市,所有
·中文新闻 爱泼斯坦电子邮件:特朗普下令对爱泼斯坦与克林顿、民主党人
·中文新闻 帕拉马塔河滨剧院:3.55 亿美元的标价威胁着重建计划