加拿大外贸
如题:翻译:为了促成我们的初次合作,我帮你申请了这个优惠价格。这是我翻译的,总感觉别扭。请大家帮忙翻译一下
In order to promote our first cooperation, I applied a favorable price for you.
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-2-28 12:28 编辑 ]
评论
I applied a competitive price in order to have a good star with you ,
评论
为了促成我们的初次合作,我帮你申请了这个优惠价格
THE COMPETITIVE PRICE IS WAITING FOR YOU FOR PROMOTING OUR INITIAL COOPERATION.
评论
如果 客人还没有跟你讨价还价 那你这样说就是画蛇添足 了
FYI
评论
I applied the favorable price for you in view of our first cooperation.
评论
I applied for the preferential price to promote our first cooperation.
评论
I applied for the bottom price for you in order to contribute to our first cooperation.
评论
In order to promote our business connections,we may grant you a discount as a special accommodation.
评论
I have applied a favorable price to you for our long-term relationship.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 国庆㓥客|景德镇酒店房价暴涨¥83变¥1051 市监局急立案调查
·加拿大新闻 素里抢走温哥华风采 “光明之夜”圣诞灯节将移师素里举办
·加拿大新闻 威麟R08将于9月20日上市 首创首任车主整车终身质保
·加拿大新闻 五菱缤果 S:城市出行的闪耀之星
·加拿大新闻 卑诗扩展青少年滥药支援服务 素里治疗中心新增12床位
·汽车 Subi Forester Gen5 '19电池互换?
·汽车 Dash Cams值得吗?