加拿大外贸
刚从上海展会回来,一个意大利客人给我写下了他想要的面料的要求。我看得不是很明白,希望各位大虾指导一二~~"Double jersey bonded together with foan insides"
请问这种是什么面料?什么是foan insides?
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-10-23 18:05 编辑 ]
评论
我觉得是不是拼写错了foam,form应该是海绵的意思吧、、
自己不确定的最好再问一次客人
FYI
评论
客人写在纸上的,就是foan。。。
唉。。还是不明白什么意思。。
如果是海绵,两层平纹布加上海绵内里,好奇怪啊。。。
评论
发泡?
应该是foam,客人写错了应该
评论
双面发泡面料
请楼主百度 “发泡平纹面料”
然后自己看第六个结果
话说我看成意大利面了
饿了
评论
双面汗布(中间用海绵植绒复合), 也就是"汗布+海绵+汗布复合".
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
 ·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
 ·汽车 “抓斗”雨刷片
·汽车 2018款沃尔沃V60