加拿大进出口外贸各位可以帮忙修改翻译一下吗?



加拿大外贸

由于我们寄去法国的螺丝被当地海关扣留了,需要我们提供螺丝真实价值的商业发票证明和收件人确认才能通关。
螺丝的发票我已做好和给了这边的EMS公司,请你通知XXX公司速联系当地的TNT公司,确认我们寄的件。当地的TNT公司电话是XXX。
各位请帮我译出来行吗,急急!!!

自己的翻译在6L

[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-9-30 12:13 编辑 ]

评论
LZ, 自己不尝试?

评论
正在常试中啊,可是写得感觉不对啊。

评论
可以把自己写的晾出来,大家在上面修改。
全部靠别人,如何进步?

评论
再帮一次吧

The screws we sent to France are detained by customs,to pass the custom we have expressed the commerial invoice to you,the TNT track number is XXXXXXXXX,pls connect your local TNT agent to comfirm the invoice,the TNT agent phone number is 1234567

评论
嗯,那你帮我看看:
due to we sent France screws were detained by local customs, we need to provide proof of screw the real value of the commercial invoice and need consignee to confirm.in this way we can through customs.
Invoice i have done and sent to the side of EMS company.could you please get in touch with XX company and ask them to contact with their local TNT company to confirm that we send.the TNT TEL:xxx
帮我看看这样是不是很怪

评论
我已经发现错误了

评论
由于我们寄去法国的螺丝被当地海关扣留了,需要我们提供螺丝真实价值的商业发票证明和收件人确认才能通关。
螺丝的发票我已做好和给了这边的EMS公司,请你通知XXX公司速联系当地的TNT公司,确认我们寄的件。当地的TNT公司电话是XXX。
as for the screws we sent to French are detained by the local custom, so we have to provide commercial invoice certificate with real value and confirmation from consignee to clear custom
the invoice had been done and passed on to the local EMS office ,pls kindly note XXX company to get in touch with  their TNT agent to confirm our post
TNT number is XXX

评论
Due to the screws we sent to France were detained by local Customs, and we must provide real value commercial invoice and consignee to clear customs. I have dispatched (personally I guess your "EMS" means courier) the invoice to you, please inform XXX company to contact local TNT telephone number XXXXXX for the papers.

PS you better write down tracking number.

评论
谢谢你

评论
真是谢谢大家,又学习了。

评论
由于我们寄去法国的螺丝被当地海关扣留了,需要我们提供螺丝真实价值的商业发票证明和收件人确认才能通关。
螺丝的发票我已做好和给了这边的EMS公司,请你通知XXX公司速联系当地的TNT公司,确认我们寄的件。当地的TNT公司电话是XXX。
各位请帮我译出来行吗,急急!!!
after we provide the  commerical invoice ,not copy , and consignee to the France custom ,our screws are permitted to be deliveried to you.
all the materials custom needed  including the invoices are experssed to your local TNT agency, please inform xxxx company contact with local TNT agency rapidly to check the our mail. the phone number of TNT company is xxxx

[ 本帖最后由 jackliu0134 于 2011-9-29 15:46 编辑 ]

评论
有快两年没来,奈美子版主还在的
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
 ·加拿大新闻 北约克一名男子凌晨遇袭 情况危殆
·加拿大新闻 CRA花$1800万造聊天机器人66%答案竟然是错的!
·加拿大新闻 合资品牌电动化反攻战,能否重塑中国豪华电动车市场格局
·加拿大新闻 房东注意!短租不是想做就能!BC女律师业主手握“批准邮件”
·加拿大新闻 奔驰小G谍照,或搭混动或燃油动力
 ·中文新闻 “我的心与他的孩子们同在”:朋友和亲戚对邦迪恐怖袭击中失
·澳洲新闻 邦迪恐怖枪击案凶手纳维德·阿克拉姆的父母是印度人和意大利

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...