加拿大外贸
问一下各位福友,纺织行业中高强丝和活化丝用行业英语怎么翻译啊? 有知道的,帮一下忙,谢谢大家![ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-9-12 01:43 编辑 ]
评论
路过 不会
评论
High strength wire and activation of silk 百度的,不知道是否正确,能不能帮到你,我不是纺织行业的。。。
评论
高强丝 high tenacity yarn
活化丝Adhesive Activated Yarn
FYI.
评论
谢谢!
评论
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 加拿大父亲帮孩子解答数学问题求助ChatGPT,结果精神错乱
·加拿大新闻 改款雷克萨斯IS日本发布,价格上涨
·加拿大新闻 加拿大房价跌回4年前!暴跌20%还是没人买库存飙破纪录!
·加拿大新闻 比速腾香不?全新朗逸Pro卖8.88万起
·加拿大新闻 首创福特T8中高顶房车,11月28亮相成都房车展
·汽车 现代“正品”服务中心
·汽车 窗户着色