加拿大外贸
我公司是做五金配件的,有两个产品需要翻译, 一个是互感器 还有一个是变压器。公司没专业的产品翻译目录,我资历又不行,所以拿翻译工具去翻 结果是2个产品翻译都是transformer 不知道这两个产品翻译还有没有别的区分! 或者就是这样的呢? 谢谢各位啦![ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-8-13 10:05 编辑 ]
评论
mutual inductor transformer
评论
楼主 用的神马翻译工具?
肿么我 用翻译工具翻译出来的就是 mutual inductor transformer捏
评论
金山呢 ..你呢..我想 我应该换一翻译工具了!
评论
非常感谢哈!!!!!!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 加拿大9月份房屋销售年比增长5%,CREA上调预测,房市年底将表现
·加拿大新闻 安省怒了:重犯想保释?没门!三振出局!联邦也准备动真格的
·加拿大新闻 翻车!大温华人业主嫌地税太高!瞎编案例,求降房产估值$90
·加拿大新闻 奥迪的豪赌:中国豪华车最后的赢家?
·加拿大新闻 特斯拉ModelYL又多了个选项
·汽车 旧车最亮的合法车灯?
·汽车 发动机支架品牌推荐