加拿大外贸
请教翻译:货物必须装在吃水线以下且远离热源 或货物必须装在船仓底 如何翻译比较符合外贸和航运术语习惯,因为要显示在提单上。[ 本帖最后由 连横 于 2010-8-5 14:20 编辑 ]
评论
The goods should loaded below the water line
评论
怎么回帖的人很少,难道大家不太懂?或则告诉我哪些船可以接受这个条件也行。谢谢啊
评论
拜托 不知道别乱翻 要出事情的 什么叫做water line???? 吃水线的术语叫做Plimsoll line
评论
一般船公司都接受的 很少有装甲板的货物 装了那货基本也废了
评论
我是集装箱货物,怕热源
评论
对 一般集装箱船 也是装船舱的 很少有装甲板的
评论
:L
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大新闻 全球最友善城市排名出炉加拿大仅一座城市上榜
·加拿大新闻 新款马自达EZ
·加拿大新闻 低陆平原遭强风豪雨连番轰炸预计下周还有新一波
·加拿大新闻 美参院通过法案,终止对加拿大全面征关税!4名共和党人倒戈
·加拿大新闻 合资SUV都卷到6万了!还要什么自行车?
·中文新闻 苏珊·莱伊 (Sussan Ley) 需要说“抱歉”——不仅仅是因为 T 恤门事
·中文新闻 如果我选择澳大利亚队参加第一次灰烬测试,这将是我的十一人