加拿大进出口外贸英文水平soso的人就免进了



加拿大外贸

如果你是一个房奴,你可能会遇到这种说法:
某某银行决定自4月1日起将首套房贷利率上调0.5个百分点。
这里一般人不会理解错,比如你原来是按5.5%还贷,那么现在就是6%了。

OK,那么现在我们把上面的话稍微变几个字:
某某银行决定自4月1日起将首套房贷利率上调0.5%。
这你也不会理解错,还是5.5%+0.5%=6%。

OK,那么我们现在把数字变一下(当然只能变一下事件了):
铅矿石的含铅量在经过选矿后增加了20%。

WELL,如果原来的含铅量是40%,那么经过选矿后是多少,谁能说出来?

现在我们来谈正题。

合同条款如下:
单价以含铅量60%为基准。如实际货物的含铅量低于或超过60%,则每减少或增加1%的含铅量,单价减少或增加$10/MT.

翻译如下:
Unit price will base on 60% Pb content. If the Pb content of delivered goods is lower or higher than 60%, for every percentage decrease or increase after 60%, US$10/MT will be deducted from or added onto the unit price.

自认为翻译的没错,但是发给外方(英语为其母语)后,改成了这样:
Unit price will base on 60% Pb content. If the Pb content of delivered goods is lower or higher than 60%, for every percentage decrease or increase of 60%, US$10/MT will be deducted from or added onto the unit price.

欢迎大家讨论谁对谁错。

评论
虽然我SOSO, 但是这个AFTER实在是用的莫名...

评论
Of course you were wrong!

the word "after "you have adopted in "increase after 60%" is obviously Chinglish and didn't conform to the rule of english

评论

这个谁知道, 行业有默认的规则,

"铅矿石的含铅量在经过选矿后增加了20%"

这句话, 如果拿给语言专业的人看, 这绝对是个歧义句. 主要点是在什么基础上增加了20%, 这个只有
你们矿石这行的人懂.

你的实例:

涉及到两个问题, 第一, 当初你们和鬼佬谈判的时候定下的含量检测标准是怎样的, 百分比的增减如何限定. 第二, 如果行业内都是这样操作, 那么关于这个限定标准肯定有个默认的规定, 也就是这个百分率的比配问题如何界定.

这和英文的对错没关系, 只和你们之间的协议有关系, 协议变了, 措辞当然要变, 不要本末倒置.
如果你是翻译, 这样的精神很好; 如果你是sales, 这样的想法要不得.

评论
感谢各位的意见!

场外讨论,有这个说法:
for every percentage decrease or increase of 60%意思是“对于60%每增减1%”,就是:
60%*1%=0.06%

各位意下如何?

评论
agreed,your customer is right.

PS:增减的基础是铅含量而不是整个矿石

评论
非常感谢4#的评论,但是你可能误解了。

我最后用的铅矿石实例里,中文应该不会让人产生误解,哪怕是没做过铅矿石业务的人,也应该理解成60%+1%或者60%-1%,而不会故意去理解成60%+/-0.06%。但是正如我在场外“公测”的结果,对于使用了after的句子,大家一致认为是60%+1%或者60%-1%,而对于of,产生了歧义,而本人认为:如果拿文本去仲裁的话,可能0.06%的胜算还大一些。

与4#的意见正好相反:我认为sales恰恰就应该扣这些字眼,而不是去相信什么行业默认的惯例。对于有文字的合同,除了“显失公平”的条款外,法院是按文字的意思,而不是按行业惯例的。

但是,我可能又误解了4#的意思。。。呵呵。先致歉!

评论
再补充一下:
我本来是想用besides的,可是在网上看到了一个合同范本,用的是after,个人感觉after也能表达“除了60%以外的”这个意思,就用了。
希望得到进一步的讨论。谢谢!

评论
改after为to会不会好一点呢

评论
一般般路过。既然那么好,还何必问。



手机留言!

评论
都是高手

评论
clause drafted by your client makes more sense to me.

评论
都是高手,我前来学习

评论
Unit price is based on 60% of the Pb content. If the Pb content of delivered goods is lower or higher than 60%, a fee will be lowered or increased. For every percentage of increase or decrease US$10MT will be deducted from or added onto the unit price.
我就不明白在after和of上绕啥

评论
你的标题实在是让人有点生气
表忘了你是哪里人
每个人有学习的权利。
不过,或许你的标题有其它意思。。。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
  ·生活百科 太阳能户外 LED 灯条
·生活百科 受控负载

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...