加拿大外贸
我们公司是生产面料的,品牌中文名是:潇洒, 需要翻译成英文,用什么词合适,谢谢啦。评论
shoresun? Handsome? Shiningsun?
品牌翻译involves a lot of work,既要考虑产品的特性,工艺,又要考虑企业文化,还要注意音译和意译结合。既要朗朗上口,又要积极向上。
评论
degage, tirg, smart,都可以,个人比较中意最后一个,虽然它中文意思意思比较多,但觉得都还跟你产品能搭着
评论
用Sharon,这在国外是一个很易记的人名,跟你们的中文品牌发音相近。。。人家一听到这么熟悉的美女的名字,自然就对你们的漂亮的面料开始联想咯!
评论
我让我这个不是翻译的问题,是该公司的品牌,形象,市场定位等等的问题,怎么能够在论坛里搞定呢。开个董事会吧
评论
谢谢各位的帮忙,小弟万分感谢,提供了一些思路给我。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 “这是掩盖”:科斯蒂·麦科尔的前夫在纽约歌手死亡童话故事
·中文新闻 米歇尔·基根 (Michelle Keegan) 和马克·赖特 (Mark Wright) 是溺爱小女