加拿大外贸
麻烦大家帮忙看看以下怎么翻译,客人说我们的产品设计不好,包装也有问题,让他们工人受伤了,要罚款400美金翻译内容:
Dear XX, 我想知道这400美金是怎样算来的?请您提供具体的费用明细
1. 提供6个工人的医疗明细及其医疗单复印件,
2. 您说用我们产品导致工人效率低,可否告知包装我们1个产品,工人平均需花多长时间,正常又是花多长时间?谢谢
3. 请提供工人人工费明细,每个小时每个工人的费用是多少钱,
评论
Dear xx,
I'm sorry to hear that. Hope everything is ok now.
Per yr email, we'll be fined 400$ this time due to the bad product, could u mind to give more details about the penalty ?
1.Pls provide the medical expense details and bill copies for alll the wounded.
2.Got that low efficiency was caused by our product, could u help to advise how long does the worker takes to pack our products on average and in normally?
3.pls adv the details of the labor cost.(details on cost for 1person/h will be greatly appreciated).
Sorry again, hope that won't cause much inconvenience to u. Waiting for u timely reply sincerely. Tks!
[ 本帖最后由 rulin 于 2010-12-15 11:51 编辑 ]
评论
顶楼上的,翻译的不错
评论
太忙了,现在才进来感谢Rulin的帮忙,谢谢哦!翻译好好,
评论
400美金大概相当于10个小时的人工 感觉客户还算厚道
最主要让客户知道我们解决问题的诚意 就是说出了这个问题后如何改进
否则钱给了 问题没有解决不行
个人觉得如果真的是我们的问题 不如就认了
问客户那么多问题 他们没有兴趣答的 如果算起明细来
他们说不定把忘了的加上 更糟
评论
顶楼上的,解决问题避免同类问题再次发生才是王道。400刀,不值得跟客人叨叨。影响了后续合作才是事大。
评论
400美金给他得了!小钱儿而已。我们公司客户断线一分钟就500元。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 32A插座上的OCPP控制器
·生活百科 电池实用性