加拿大外贸
我有个朋友开旅游公司的,请教下论坛朋友“洽谈处”和“咨询处”英文怎么说呢?最好是书面一点的,不要太口语化的,谢谢啦~~评论
dicussion hall and information desk
评论
评论
negotiation hall and consultation hall 可不可以呢?
评论
information or consultation service,看看一些商场的服务台 啦。貌似是这样的。
评论
“洽谈处”可以用 Customer Service
咨询处 就用 Information 就可以了。
不一定要翻译那个“处”。你到机场看到Information 或者干脆就一个 I 就是咨询处了
评论
咨询处跟酒店的RECEPTION一样吧
评论
直接接待处就完了,搞的太专业外国人都看不懂不是白弄了
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大新闻 剑指吉利星愿,6.28万起售的极狐T1,能否成极狐爆款?
·加拿大新闻 CRA税太狠!BC省71岁阿姨$67万RRSP,再不这么处理,一笔税会高到
·加拿大新闻 印度人公开兜售“加拿大国门“:假签证$4万 偷渡边境$4000!
·加拿大新闻 4.29万元配倒车影像、直流快充…微型纯电市场再迎新成员
·加拿大新闻 奔驰深陷消费纠纷泥潭,如何重塑豪华口碑?
·中文新闻 ASIC V ANZ:银行承认不当行为,同意2.4亿美元的和解
·中文新闻 布鲁斯·威利斯(Bruce Willis)痴呆症:妻子艾玛·海明·威利斯(