加拿大外贸
We are planning the replacement of the currently used 150W, 100W, 70W and 50W high pressure sodium and 36W compact fluorescent lamps operating in public lighting for LED technology luminaires.前面问题不大,最主要是for LED technology luminaires,整句话怎么翻译最好?
评论
for: 用
我们将用 LED technology luminaires 来替换the currently used 150W, 100W, 70W and 50W high pressure sodium and 36W compact fluorescent lamps operating in public lighting
评论
应该是这样,呵呵,多谢
评论
我们正计划在公共照明灯上用LED技术光源替换目前使用的150瓦,100瓦,70W和50W功率的高压钠和36w的紧凑型荧光灯。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大新闻 安省大改租房法!欠交房租7天,就能直接驱逐!免去租金补偿!
·加拿大新闻 宝马2025“粤来越好”新世代2026“马到功成”
·加拿大新闻 温哥华市议会批准2026年预算确定冻涨地税!
·加拿大新闻 卡尼一句"谁在乎?"引爆加拿大政坛!失业工人在
·加拿大新闻 对与特朗普会谈称“谁在乎”卡尼认“措辞不当”并收回
·中文新闻 莎朗·奥斯本 (Sharon Osbourne) 与女儿凯莉 (Kelly) 一起出席由丽贝卡
·中文新闻 凯蒂·佩里 (Katy Perry) 取得法律胜利,法官命令残疾退伍军人向歌