加拿大外贸
请高手帮我看看下面这句话,是英译汉,看看我翻译的那句话是否有问题,谢谢now we have finished moulding all tools.
The tools generally are well done.
Some parts were not build conform to the specifications
有的些零件没有根据指示说明来做。
Thank you very much for your excellent assistance.
评论
你理解的基本没错。。。。
评论
有些零件的规格不符。
评论
我们已经完成了所有零部件的铸造,这些零件大体过关,只是其中一些没有按照我们所要求的规格执行操作。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大新闻 加拿大9月份房屋销售年比增长5%,CREA上调预测,房市年底将表现
·加拿大新闻 安省怒了:重犯想保释?没门!三振出局!联邦也准备动真格的
·加拿大新闻 翻车!大温华人业主嫌地税太高!瞎编案例,求降房产估值$90
·加拿大新闻 奥迪的豪赌:中国豪华车最后的赢家?
·加拿大新闻 特斯拉ModelYL又多了个选项
·汽车 旧车最亮的合法车灯?
·汽车 发动机支架品牌推荐