加拿大外贸
我给客人发样品之前先给他发了个图片,他跟我说了句:it looks stunning. Can't wait to see the actual samples。这话是说好呢,还是说不好??
评论
好
等不及要看实际样品了
评论
哦,哈哈,那就好,直接查字典stunning.这个解释吧我萌到了。。。
评论
是很好
如果不好就成了
It is supposed to be stunning. I will wait to see the actual samples
评论
那翻译成具体的中文怎么表达呢??“这简直太好了,我都等不及看样品了。。。”,这样可以不?
评论
意思到了 OK
评论
当然可以,不过有点得提,欧美人有时表达夸张,尤其美国人
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大新闻 加拿大被毁!难民流浪汉成灾,河流被大肠菌污染!全城告急!
·加拿大新闻 8月红旗品牌销量突破4万辆,但天工系列仍持续低迷!
·加拿大新闻 更新无关痛痒?特斯拉Model S正走向自然消亡
·加拿大新闻 快查!加拿大房主又能领钱了!只要买过它,就能瓜分$1700万的
·加拿大新闻 王传福紧急刹车!比亚迪转向新战场
·澳洲新闻 富裕的澳大利亚家庭从默多克的财产部学到的7宗经验教训
·澳洲新闻 我的妻子会得到我的超级和保险,她有什么选择?