加拿大外贸
以下是我个人的翻译,请各位提出宝贵意见如有更专业的 请不吝赐教
1. 深入的沟通 才能做出更完美的产品
Deepgoing communication will make perfect goods.
2. 相互信任, 共同的风雨 或(经历风雨 相互信任)
Stand together regardless of situation(用了风雨同舟这个词)
或者 Mutual trust, we stand together?
which one is better???
先谢谢各位啦
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-6-8 21:53 编辑 ]
评论
1. Good communication is the base of the hiqh quality products
2. Trust mutually,develop together!
评论
thorough mutual communication brings high quality product
mutual believing in need mutual believing indeed
仅供参考...
嘴角上扬的弧度最美.
评论
1. 深入的沟通 才能做出更完美的产品
Only when we coomunicate with each other to a great extent can we make goods more perfect.
2. 相互信任, 共同的风雨 或(经历风雨 相互信任)
Stand together regardless of situation(用了风雨同舟这个词)
或者 Mutual trust, we stand together?
which one is better???我认为前者
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大新闻 马斯克三大战略回应特斯拉未来疑问
·加拿大新闻 保时捷W18:18缸怪兽,优点与缺点一览
·加拿大新闻 炸锅!纯中文广告再次现身加拿大!华人无语:当年列治文的伤
·加拿大新闻 2025款马自达EZ
·加拿大新闻 最新民调:邹至蕙支持率崩盘!多伦多人要求换新市长
·中文新闻 凯蒂·辛德:随着爱泼斯坦的爆料不断升级,菲姬被独立电视台
·中文新闻 肖恩·宾妻子隐藏的健康之战:演员的第五任妻子、40 岁的“战