加拿大外贸
我要叫客户确认彩标上文字的内容,应该怎么用英语表达呢?[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-5-13 15:42 编辑 ]
评论
confirm the text in the label
评论
Pls confirm the content of color logo?
我字面翻译的哦。。供您参考。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
THANKS !
评论
直接说 CONFIRM THE LABEL (COLOR STICKER, HANGTAG)。不知道你是的是哪种。
那客人就会去核对颜色和文字,人家不是傻瓜,他知道需要核对什么东西的,呵呵。
评论
同意5楼的
Please confirm this label.
评论
就是要他单单确认彩标上面的文字,等他确认之后我们再叫彩标公司去做他们所要的效果的彩标
评论
如果是要确认彩标,则写”pls confirm the label";如果仅仅确认彩标上的文字内容,则写“pls confirm the letter on the label".
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽