加拿大外贸
国外客户来自菲律宾、泰国、印度、西班牙、韩国、马来西亚等20多个国家和地区。请问这句怎么翻译啊?
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-5-3 17:59 编辑 ]
评论
Foreign customs come from the Philippines, Thailand, India, Spain, South Korea, Malaysia, more than 20 countries and regions
评论
菲律宾前的 THE 去掉就好多了,呵呵
评论
不能省吧? 加THE 是固定用法,表示菲律宾群岛。
评论
We have successfully sold our products to Philippines, Thailand, India, Spain, South Korea, Malaysia, more than 20 countries and regions.
评论
正确 :lol :lol
评论
the 是不能去掉的 就像美国也可以写为 the states 而且菲律宾后必须加S的
评论
哈哈,LS的各位真是专业,小弟学习了
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大新闻 CRA花$1800万造聊天机器人66%答案竟然是错的!
·加拿大新闻 北约克一名男子凌晨遇袭 情况危殆
·加拿大新闻 奔驰小G谍照,或搭混动或燃油动力
·加拿大新闻 合资品牌电动化反攻战,能否重塑中国豪华电动车市场格局
·加拿大新闻 房东注意!短租不是想做就能!BC女律师业主手握“批准邮件”
·澳洲新闻 新南威尔士州州长承诺收紧枪支法,使其适合用途
·澳洲新闻 Sajid Akram 于 1998 年持学生签证来到澳大利亚,他的儿子于 2019 年