加拿大外贸
不知您打了余款没有?我的翻译: would you please advise whether you have remitted the balance yet?
[ 本帖最后由 yuleyoung 于 2010-4-26 21:54 编辑 ]
评论
我总感觉我翻译的不地道
评论
Have you paid the balance?
评论
呵呵!简单直接,感觉还是不错的。毕竟老外不像东方人那么含蓄。
评论
Have you balanced the open payment?
评论
LZ, 那个标题还着实吓了我几大跳!正想来挑战呢!!
一进来,我就败给你了!
你还真会折腾自己
评论
既然是要追余款了, 两个单词搞定
Balance cleared?
FYI
评论
好简洁啊
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
 ·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
 ·汽车 “抓斗”雨刷片
·汽车 2018款沃尔沃V60