加拿大外贸
翻译“以上报价为当天价,仅供参考”主要是“当天价”不知道咋翻译
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-4-6 21:42 编辑 ]
评论
晕,居然没人
评论
The quotation above is in that very day,just for your reference
FYI
评论
The above price is current price,just for your reference.
评论
the above quotation is valid within today, just for your reference
评论
the price is base on validity of today,for your kind reference
评论
The validity of the above quotations is one day, just for reference
评论
评论
the above quotation is valid within today,just for your reference.
翻译得很顺畅,顶一下
评论
额支持这个
评论
本人外贸英语专业毕业,寻网上翻译工作,有意向的朋友请加我QQ:452310455
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大新闻 马斯克三大战略回应特斯拉未来疑问
·加拿大新闻 保时捷W18:18缸怪兽,优点与缺点一览
·加拿大新闻 炸锅!纯中文广告再次现身加拿大!华人无语:当年列治文的伤
·加拿大新闻 2025款马自达EZ
·加拿大新闻 最新民调:邹至蕙支持率崩盘!多伦多人要求换新市长
·中文新闻 凯蒂·辛德:随着爱泼斯坦的爆料不断升级,菲姬被独立电视台
·中文新闻 肖恩·宾妻子隐藏的健康之战:演员的第五任妻子、40 岁的“战