加拿大外贸
来来来,大神们,求解下这个证明是:+CERTIFICATE STATING THAT IN CASE OF LOAD IN FULL CONTAINER WILL BE UTILIZED EQUIPMENT 40NOR.
我觉得就一份货柜的证明,如果不是能装满整柜的话,货必须装在40‘NOR的集装箱里。
亲们觉得呢?
评论
你的理解似乎不太准确。
确切的意思应该是:证明书应声明:如果整箱装载将会利用40尺冷藏箱代替干货箱。
评论
但是客户在发过来的供应商文件里有关于SHIPMENT这一块,标注了:
A. ALL ORDERS AND SHIPMENTS MUST BE QUOTED/CONFIRMED TO BE SHIPPED
ONLY AND EXCLUSIVELY IN 40’ NOR CONTAINERS.
所以我一直觉得如果不能装满的话,就必须装在40NOR里。
评论
货是什么?
awen2188
评论
是婴儿看护器。
评论
整箱装载40尺冷藏箱代替干货箱。
评论
3个CBM的婴儿看护器。应该走散货。客户货代看着我给他们发的BOOKING也奇怪了。
其实我也很奇怪,还是找客户确认下。以免出错了。LC下太揪心。
评论
都是IN CASE OF的歧义~
如果按LEWIS和你这边的翻译来看,应该是把IN CASE OF 当成条件状语,而我是把这当成是否定状语。
因为客户发过来的供应商文件里有一条写着:
A. ALL ORDERS AND SHIPMENTS MUST BE QUOTED/CONFIRMED TO BE SHIPPED
ONLY AND EXCLUSIVELY IN 40’ NOR CONTAINERS.
应该再找客户负责这一块的人确定下。其实我真觉得客户的意思是如果不是装满柜子,就需要装在40NOR柜里。
评论
意思是:必须装在冷藏箱替代干货箱,也就是冷代干箱。如果你不懂,最好询问船公司,可以将英文条款提交给船公司,他们对此很清楚。
评论
把信息综合起来看,前后像有抵触。还是找客户确认下好。以免出错。
awen2188
评论
好的,谢谢LEWIS~
加拿大电商我在kompass 上注册了会员,但就是找不到可以发布信息的地方,怎么发布产品信息,请各位前辈多多指教一下。 谢谢各位拉 评论 会员服务区 联络信息 评论 您好! 我是康帕斯公司信息部 加拿大电商求助平台,不锈钢或者有色金属之类的,哪个平台做的好? 评论 阿里巴巴应该是可以的 评论 楼主的产品有主打市场吗? 评论 是不锈钢的零部件吗? 评论 楼主说的不锈钢是具体哪类产
·加拿大新闻 欧拉首款纯电SUV亮相,或命名“欧拉5”
·加拿大新闻 慕尼黑,长安新航标
·加拿大新闻 “免费检查”骗局!士嘉堡男子花掉4万加元做了不必要屋顶维修
·加拿大新闻 新款911 Turbo S发布,这个价格还是没认清定位
·加拿大新闻 顶尖!多伦多病童医院荣登全球儿科第一!这些医院专科非常领
·生活百科 没有人会在星期二上午4:30取订单或取消预订吗?
·生活百科 来拜访亲戚或旅行者的父母的签证拒绝率是否高得多(与几年前