加拿大华人论坛 加拿大生活信息英语翻译:兔子不吃窝边草
在加拿大
Google一下:Don't dip your pen in the company ink. 这句来自老友记The fox preys farthest from home. 来自沪江英语A rabbit doesn't foul its own hole。接近直译。刚刚看小说,看到下面一句话,觉的是“兔子不吃窝边草”的另一个好的表达:Don't get the money where you get money. 特别是在office男女关系上。
·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
·中文新闻 澳大利亚设计中心关闭:悉尼首屈一指的工艺和设计中心因资金
·中文新闻 小袋鼠春季巡回赛:在特威克纳姆失利后,英格兰对澳大利亚保